Разговорный стиль.
Разговорный стиль - самый древний стиль речи, с него всё начиналось. Главное назначение любого языка – это прежде всего общение между людьми, поэтому разговорный стиль можно считать наиболее востребованным в нашей жизни. Интересно, что этот стиль в разные эпохи имел свои лексические и грамматические особенности, и именно по культуре разговорной речи можно судить об общем уровне культуры отдельных людей, какой-либо социальной группы или нации в целом.
Разговорная речь – живая речь, в ней часто употребляются разговорно-бытовые слова, неуместные в других стилях, а иногда и придуманные прямо на ходу (особенно у маленьких детей: «Мама, купи мне лежательные санки!»)
Часто фразы людей невозможно понять в отрыве от контекста. Например: «Еду себе, никого не трогаю, и тут – бах!» (Сама ситуация описывается невербальными средствами: жестами и мимикой). Наиболее часто разговорный стиль используется в диалогах.
Разговорный стиль используется в неофициальной обстановке. Степень подготовленности речи может быть различной. В бытовом разговоре она обычно абсолютно неподготовленная (спонтанная). А при написании дружеского письма могут использоваться и написанные заранее черновики. Но никогда эта подготовленность не достигает той степени, какая свойственна книжным стилям.
Всё это приводит к тому, что основой разговорного стиля является сведение до минимума заботы о форме выражения мыслей. А это порождает целый ряд языковых особенностей разговорного стиля.
Следует помнить, что разговорная речь служит не только целям сообщения, но и целям воздействия. Поэтому разговорному стилю присущи экспрессивность, наглядность и образность.
Языковые средства |
Примеры |
---|---|
Уровень языка: Фонетика |
|
Неполный тип произношения. |
Грит вместо говорит; здрасте вместо здравствуйте. |
Интонация как одно из основных средств выразительности и организации речи: быстрая смена интонаций, тембра, темпа, переливы интонационных красок и т.д. |
Организующая роль интонации в бессоюзных предложениях, в предложениях со свободным соединением частей и т.д. (Мы шли/ был дождь; Метро/ сюда?) Убыстрённый темп при произнесении формул приветствия, прощания, имён и отчеств (Тань, привет!); при выражении побуждения, особенно при сочетании с эмоцией раздражения. (Да замолчи ты!) Замедленный темп с удлинением гласных при подчёркивании убежденности – неубеждённости (Да-а. Разуме-е-тся); для выражения удивления (– Он уже приехал. – Прие-е-хал?) и др. |
Уровень языка: Лексика и фразеология |
|
Большой процент нейтральной конкретной общеупотребительной лексики. |
Диван, кровать, спать, одеваться, кран. |
Нейтральная разговорная лексика. |
Докторша, билетёрша, ножик, уразуметь. |
Некоторые общественно-политические и общенаучные термины, номенклатурные наименования. |
Революция, администрация, губернатор, анализ, радиация, бульдозер, экскаватор. |
Эмоционально-оценочная разговорная лексика. |
Работяга, безголовый, бедняга, дармоед. |
Стандартизованные образные средства. |
Метафоры: застрять в городе; ну ты и жук!; фразеологизмы: гнуть спину; набить карман; гипербола и литота: ужасно весело; страшно смешно; с ума сойти можно от этой информатики; я сейчас быка бы съел и др. |
Вкрапления профессионализмов, жаргонизмов, просторечных слов и т.д. |
У нас сегодня четыре пары. Да с окном. С ума бы не съехать к вечеру! |
Уровень языка: Морфология |
|
Частотность именительного падежа по сравнению с другими падежами. |
Там магазин такой/ Продукты// и вход слева/ под лестницей// |
Частотность личных местоимений, указательных местоимений и наречий, частиц. |
Бабуля// Играла со мной в карты/ в дурака// Нас оставляли... нас оставляли вдвоем/ меня/ и её// И ещё собаку Джона, значит// Мы кормили этого Джона/ а потом садились... я бегал ей за папиросами/ и мы садились играть/ в дурака// Ну так, по десять партий в день// Вот// |
Отсутствие деепричастий, редкое использование причастий (только страдательных прошедшего времени). |
Ты же мне сломанный стул дала! Это сшито или готовое? |
Свободное обращение с временными формами (смена времён, использование формы времени не в своём значении). |
И там мы встретились. «Коля, здравствуй»... А мы сидим, вернее, стоим, болтаем там, на скамейку сядем буквально часа на три. Как начнём вспоминать, как у нас автобус засел, как нас вытаскивали. |
Использование глагольных междометий. |
Прыг, скок, шасть, бух, трах. |
Уровень языка: Синтаксис |
|
Короткие простые предложения, как бы нанизанные друг на друга. |
Мы жили на даче. На даче вот жили мы. Всегда уезжали рано на дачу. Ещё у нас доктор был. |
Неполные предложения, особенно с пропуском главных членов. |
– Чаю? |
Перестройка фразы на ходу, разорванная структура с перебоями интонации. Активность присоединительных конструкций, с вводными словами и частицами. |
Мой муж был в солдатах. В артиллерии служил. Пять лет. И вот. Ему сказали: «Вот тебе невеста есть. Растёт. Очень хорошая». |
Активность междометных фраз. |
Ой ли? Ну и сила! |
Более свободный порядок слов (слова располагаются в порядке формирования мысли). При этом всё важное передвигается в начало предложения. |
Ну, мы, естественно, в заработке там теряли. Потому что простыми рабочими были. Я там токарь был. |
Использование присущих разговорному стилю элементов в других стилях (публицистический, художественный) должно быть стилистически оправдано!